10 mots à connaitre pour comprendre les subdivisions territoriales au Royaume-Uni

Si vous êtes du genre à vous plaindre de l’administration dans votre pays, attendez de voir comment cela fonctionne au Royaume-Uni ! Le pays anglophone est peut-être l’exemple absolu de la complexité qu’on pourrait appliquer dans le découpage d’un territoire. Si en France on retrouve des régions, divisées en départements, eux-mêmes divisés en arrondissements puis en communes, ne vous attendez pas à une division territoriale aussi simple outre-Manche ! Ne vous inquiétez pas, je suis là pour vous dépatouiller tout cela : voici 10 mots pour comprendre les subdivisions territoriales au Royaume-Uni.

Home nation

Le Royaume-Uni, de son nom complet, est nommé le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord. Si ce nom à rallonge existe, c’est bien parce qu’il est assez équivoque : il s’agit de l’unification à travers le temps de plusieurs royaumes, et donc de nations.

Le Royaume-Uni est en effet constitué de 4 nations, qui fonctionnent à divers degrés d’indépendance et qui sont l’Angleterre (England en anglais), le Pays de Galles (Wales), l’Ecosse (Scotland) et l’Irlande du Nord (Northern Ireland). En anglais, on parle parfois de home nation, particulièrement en sport, en référence à la nation d’origine.

Ceremonial county

L’Angleterre, bien plus grande que ses nations-soeurs, est subdivisée en combined authorities, qu’on pourrait grossièrement traduire comme des régions. Celles-ci sont ensuite elles-même subdivisées en ceremonial counties, traduits en français comme comtés cérémoniels.

Un comté cérémoniel regroupe plusieurs comtés (counties, la subdivision inférieure donc), qui peuvent être métropolitains, non-métropolitains ou d’autorité centrale. Sans rentrer dans les détails de ces types de comtés, retenez qu’un comté cérémoniel est un ensemble de ces comtés et qu’ils ont à leur tête un Lord-Lieutenant, le représentant du monarque au niveau local. Sans tous les citer, les comtés cérémoniels sont au nombre de 48 et incluent certains de plus connus comme le Cheshire, le Worcestershire, le Merseyside, le Grand Manchester (Greater Manchester) et bien sûr le Grand Londres (Greater London).

Preserved county

Si les ceremonial counties sont la première subdivision en Angleterre, au Pays de Galles on parlera de preserved counties, ou en français de comtés préservés. A l’instar de ce qui se fait en Angleterre, les comtés préservés du Pays de Galles sont des entités d’autorité locales qui, en terme de taille, sont fort comparables à ceux-ci.

Le Pays de Galles est ainsi divisé en 8 comtés préservés : le Clwyd, le Gwynedd, le Powys, le Dyfed, le Gwent, le North Glamorgan, le Mid Glamorgan et le South Glamorgan. Ces noms proviennent du gallois, donc ne pensez pas qu’il s’agit de fautes de frappe !

Lieutenancy area

De manière générale, les comtés cérémoniels d’Angleterre et les comtés préservés du Pays de Galles sont ce qu’on appelle des lieutenancy areas ou régions de lieutenance. SI je vous parle de ce terme, c’est parce qu’au-delà de définir ces subdivisions, il s’agit aussi du terme utilisé en Ecosse et en Irlande du Nord pour la première subdivision de la nation.

En Ecosse, avec également une taille proche des comtés cérémonials anglais, les régions de lieutenance sont au nombre de 33. Certaines portent le nom d’une ville comme Glasgow et Edimbourg (Edimburgh) alors que d’autres portent le nom de la région historique comme le Midlothian et l’Angus.

En Irlande du Nord, on ne compte que 8 régions de lieutenance, qui ne contiennent chacune qu’un comté ou borough. Justement, quel est ce dernier terme ?

Carte de la subdivision en régions de lieutenance de l’Irlande du Nord, de l’Ecosse, du Pays de Galles (comtés préservés) et de l’Angleterre (comtés cérémoniels)

Borough

Le terme de borough se réfère à une subdivision en zone métropolitaine uniquement. Si, en français, on traduirait cela par un district métropolitain, il est important de savoir que le terme de district existe aussi mais s’applique aux zones non-métropolitaines. Vous suivez toujours ?

Ainsi, les comtés métropolitains des comtés cérémoniels (comme le Grand Manchester et le Merseyside) sont subdivisés en boroughs et c’est également le cas du Grand Londres. En Irlande du Nord, les régions de lieutenance sont subdivisées en districts, dont certains peuvent aussi avoir ce statut de borough.

District

Je viens de citer le mot ci-dessus : parlons maintenants de ces fameux districts. Ceux-ci peuvent être de deux types, comme vous l’aurez peut-être compris entre les lignes lors du point précédent.

Par opposition aux boroughs, les comtés non-métropolitains des comtés cérémoniels anglais (comme le Cheshire) ne sont ainsi pas divisés en boroughs mais en districts. De même la subdivision des régions de lieutenance d’Irlande du Nord sont aussi appelés des districts.

Council area

Si on parle de districts et boroughs en Angleterre et Irlande du Nord, on parlera de council areas en Ecosse. Aussi abrégées councils, qu’on pourrait grossièrement traduire comme « conseils » en français, ceux-ci sont les subdivisions des régions de lieutenance écossaises. En réalité, ces « Conseils » sont au nombre de 32 et diffèrent de la subdivision des 33 régions de lieutenance car ces les council areas sont davantage représentatives de la densité de population plutôt que de la géographie physique. Une région de lieutenance peut ainsi inclure plusieurs council areas tandis qu’une council area peut s’étaler sur deux régions de lieutenance différentes.

A côté, également avec le terme area, la subdivision des comtés préservés du Pays de Galles se nomme tout simplement des principal areas ou régions principales, qui sont au nombre de 22.

carte du Grand Londres et ses boroughs ainsi que la Ville de Londres (en blanc au centre)

City of London

Celui-ci, vous allez me dire, est facile. Le terme de City of London (littéralement la Ville de Londres) s’applique en effet à la capitale britannique. La Ville de Londres a un statut particulier et est au même niveau que les districts et boroughs en Angleterre. Attention, il ne faut pas confondre la City of London avec le terme de Greater London (ou Grand Londres) !

Techniquement, pour bien comprendre et retenir, la Ville de Londres est l’une des subdivisions du Grand Londres en compagnie des 32 boroughs (ou London boroughs) qui la composent. Si on veut vulgariser, dites-vous que la Ville de Londres est le centre-ville et que les London boroughs sont la banlieue, incluant des villes comme Westminster et Greenwich.

Civil parish

Enfin, le dernier niveau de subdivision dans beaucoup de cas est désigné comme civil parish ou paroisse civile en français. C’est en quelque sorte l’équivalent de nos communes. Les districts nord-irlandais et les districts et boroughs anglais sont subdivisés en paroisses civiles. Les conseils écossais et les régions principales galloises sont plus simplement subdivisés en communautés, qui est soi juste un autre terme pour désigner la même chose.

Ward

Enfin, le terme de ward correspond à la subdivision d’une ville. Bien qu’utilisée aussi pour les villes écossaises, galloises et nord-irlandaises, il est à l’origine le terme pour les subdivisions de la Ville de Londres. Si vous deviez trouver un équivalent en France, ce serait par exemple les arrondissements de la ville de Paris.

Si vous êtes toujours perdus, je vous laisse avec le tableau qui résume la situation disponible sur Wikipédia et n’hésitez pas à prendre votre cours d’anglais pour savoir tous les prononcer correctement !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *