Pourquoi me choisir ?

Soyons honnêtes : si vous ne me connaissez pas encore ou que vous n’avez jamais travaillé avec moi, il s’agit probablement de la question que vous vous posez actuellement. J’en suis conscient ! Laissez-moi vous aider à dissiper tout doute à ce sujet.

Un traducteur diplômé

Cela pourrait aller de soi, mais dans un monde où chacun peut se revendiquer traducteur, il est essentiel de vous signaler que je suis diplômé en traduction. Je ne suis pas juste bilingue. Je n’ai pas juste étudié l’anglais et le français. J’ai suivi des études spécifiques pour être traducteur et vous mets cette expertise à disposition. 

Grâce à ces compétences, je peux me détacher du texte original afin de rester au plus proche de l’idée du texte source tout en conservant le registre et le style de celui-ci. Votre texte traduit restera ainsi aussi original que sa source. De plus, ayant étudié cela dans le cadre de mon cursus, je pourrai adapter les différentes références culturelles, géographiques, etc. qui se rapporteraient à la langue du texte source mais ne conviendraient pas à l’audience du texte cible.

Un rédacteur expérimenté

Au-delà de la traduction, une autre discipline dans laquelle j’excelle est la rédaction. Fort de 10 ans d’expérience dans le domaine de la rédaction web, j’ai à coeur de créer quelque chose d’unique, qui se démarquera du reste, à chaque production écrite de ma part. 

Mon esprit de synthèse et mes capacités d’analyse me permettent de rapidement comprendre un sujet et de le restituer pour d’autres lecteurs. Regorgeant de créativité, je détecte l’angle qui correspondra le mieux pour aborder le sujet en fonction de l’audience et du ton voulu afin de créer ce qui permettra à votre contenu de se différencier de la concurrence.

Un créatif né

Enfin, je suis un véritable créatif dans l’âme. J’aime créer des choses, essayer d’innover et tester des nouveautés. Bien sûr, dans le cadre de notre mission, je peux me limiter à la traduction, rédaction ou relecture de votre texte, mais cette créativité pourrait devenir l’atout qui différenciera votre projet des autres.

Même s’il ne s’agit pas des compétences que je facture en tant qu’activité principale, je pourrai apporter – si besoin – mes connaissances en montage vidéomixage audio, écriture créativecommunity managementvoire simplement dans le domaine administratif.